.為何學(xué)習(xí) JavaScript?
?JavaScript 是 web 開發(fā)者必學(xué)的三種語言之一:
HTML 定義網(wǎng)頁的內(nèi)容----[制作網(wǎng)頁]----簡(jiǎn)單枯燥
CSS 規(guī)定網(wǎng)頁的布局和樣式—[美化網(wǎng)頁]
HTML+CSS—網(wǎng)頁—沒有動(dòng)態(tài)的網(wǎng)頁【1.無動(dòng)態(tài)效果 2.數(shù)據(jù)沒有動(dòng)態(tài)化】
JavaScript 對(duì)網(wǎng)頁行為進(jìn)行編程【動(dòng)態(tài)效果,數(shù)據(jù)動(dòng)態(tài)加載】
2. 什么是JavaScript?
?? 1.javascript和java是完全不同的語言,不論是概念還是設(shè)計(jì)。
?? 網(wǎng)景----瀏覽器【Netscape Navigator】----LiveScript-----JavaScript
?? 微軟----瀏覽器[IE]----JScript
…等等
?? ECMA—?dú)W洲計(jì)算機(jī)廠家協(xié)會(huì)–ECMA-262標(biāo)準(zhǔn)—ECMAScript
?? 2.JavaScript面向?qū)ο蟮哪_本程序設(shè)計(jì)語言
?? 面向?qū)ο蟆幊趟枷?br>?? 腳本程序—依據(jù)一定的格式編寫的可執(zhí)行文件【直接運(yùn)行】
?? 3.JavaScript使用
??1.標(biāo)記的事件中使用
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title></title>
</head>
<body>
<h1>1.標(biāo)記的事件中使用</h1>
<input type="button" value="測(cè)試Javascript的使用"
onclick="alert('歡迎使用Javascript')" />
</body>
</html>
2.script標(biāo)記中的使用
?? script–<script>javascript程序</script>
?? 位置–<head>標(biāo)記中/<body>標(biāo)記中【最后】
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title></title>
<script type="text/javascript">
alert("歡迎使用JavaScript!");
</script>
</head>
<body>
<h1>script標(biāo)記的中使用</h1>
<h1>script標(biāo)記出現(xiàn)在head標(biāo)記中</h1>
<input type="button" value="測(cè)試javascript的使用" onclick="test1();" />
</body>
</html>
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title></title>
</head>
<body>
<h1>script標(biāo)記的使用</h1>
<h1>script標(biāo)記出現(xiàn)在body標(biāo)記中</h1>
<input type="button" value="測(cè)試JavaScript的使用" onclick="test1()" />
<script type="text/javascript">
function test1(){
alert("歡迎使用javascript!");
}
</script>
</body>
</html>
3.外部腳本—將JavaScript程序編寫到獨(dú)立的文件【.js】,通過<script>標(biāo)記提供的src屬性將獨(dú)立的文件【.js】,導(dǎo)入到html文件中。
?? 您可以在<head>或<body>中放置外部腳本引用。
?? 格式:<script src=“js 文件路徑”></script>
獨(dú)立的jsWENJIAN 【myscript1.js】
function test1(){
?alert("歡迎使用javascript!”);
}
.js文件
function test1(){
alert("歡迎使用JavaScript!")
}
html文件
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title></title>
<script src="javascript.js" type="text/javascript" charset="utf-8"></script>
</head>
<body>
<h1>script外部腳本使用</h1>
<input type="button" value="測(cè)試JavaScript的使用" onclick="test1();" />
</body>
</html>
3.JavaScript 輸出
JavaScript能夠以不同方式“顯示”數(shù)據(jù):
?? 1.使用window.alert()寫入警告框
?? 2.使用document.write()寫入HTML輸出
?? 3.使用innerHTML寫入HTML元素
?? 4.使用console.log()寫入瀏覽器控制臺(tái)
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title></title>
</head>
<body>
<h1>1.使用window.alert()寫入警告框</h1>
<!--
<script type="text/javascript">
window.alert("測(cè)試window.alert()寫入警告框")
</script>
-->
<h1>2.使用document.write()寫入HTML輸出</h1>
<!--
<script type="text/javascript">
document.write("測(cè)試document.write()寫入HTML輸出")
</script>
-->
<h1>3.使用innerHTML寫入HTML元素</h1>
<p id="p1"></p>
<!--
<script type="text/javascript">
document.getElementById("p1").innerHTML="<font size='7'>測(cè)試innerHTML寫入HTML元素</font>"
</script>
-->
<h1>4.使用console.log()寫入瀏覽器控制臺(tái)</h1>
<script type="text/javascript">
console.log("console.log()寫入瀏覽器控制臺(tái)")
</script>
</body>
</html>
4.JavaScript 語句
JavaScript 語句由以下構(gòu)成:
?? 值、運(yùn)算符、表達(dá)式、關(guān)鍵詞和注釋。
?? document.getElementById(“demo”).innerHTML=“Hello Kitty.”;
“Hello Kitty.”----值
??=— 賦值運(yùn)算符
?? 關(guān)鍵詞–常常通過某個(gè)關(guān)鍵詞來標(biāo)識(shí)需要執(zhí)行的 JavaScript 動(dòng)作
注釋–解釋說明代碼的含義/調(diào)試程序【注釋的內(nèi)容不會(huì)被執(zhí)行】
// 單行注釋 【保證一行代碼被注釋掉不會(huì)被執(zhí)行】
/*
多行注釋 【保證多行代碼被注釋掉不會(huì)被執(zhí)行】
// 可以包含單行注釋
*/
<script>
/*
//console.log("console.log() 寫入瀏覽器控制臺(tái)");
console.log("console.log() 寫入瀏覽器控制臺(tái)");
console.log("console.log() 寫入瀏覽器控制臺(tái)");
console.log("console.log() 寫入瀏覽器控制臺(tái)");
*/
</script>
分號(hào) ; 表示一條javascript語句的結(jié)束。
??可以將有分號(hào)的語句寫在同一行,通常我們都不這么寫,出錯(cuò)以后查找不方便,所以一行一句。
JavaScript代碼塊【{代碼塊}】
function myFunction(){
??document.getElementById(“demo”).innerHTML=“Hello Kitty.”;
??document.getElementById(“myDIV”).innerHTML=“How are you?”;
}
5.JavaScript 語法
JavaScript 值
JavaScript 語句定義兩種類型的值:混合值和變量值。
混合值被稱為字面量(literal)— 常量值
寫數(shù)值有無小數(shù)點(diǎn)均可:12.5 1001
寫字符串:”zhangsan”
變量值被稱為變量[程序運(yùn)行的最小單位]保存數(shù)據(jù)值。
需要通過var 關(guān)鍵詞 來定義變量
用法1 : var a; //定義變量
??a=1001; //變量賦值
用法2: var b=”hello”;
JavaScript 運(yùn)算符
JavaScript使用算是運(yùn)算符(+ - * /)來計(jì)算值。
JavaScript使用(=)賦值運(yùn)算符。
JavaScript使用(> <==>=<=!=)比較運(yùn)算符。
JavaScript使用(|| && !)邏輯運(yùn)算符。
…
JavaScript表達(dá)式
表達(dá)式是值、變量和運(yùn)算符的組合,計(jì)算結(jié)果是值。
100+123【算數(shù)表達(dá)式】
var b=“hello”; 【賦值表達(dá)式】
12>23 【關(guān)系表達(dá)式】
(12>23)&&(23<12) —【邏輯表達(dá)式】
…
JavaScript 標(biāo)識(shí)符
標(biāo)識(shí)符就是為JavaScript元素【函數(shù),變量,對(duì)象…】起名字的字符串。
1.可以由字母、下劃線(_)或美元符號(hào)($),數(shù)字組成,數(shù)字不能開頭。
2.不能用關(guān)鍵詞
3.區(qū)分大小寫
駝峰式命名規(guī)則—首字母大寫【FirstName, LastName, MasterCard, InterCity.】
JavaScript 程序員傾向于使用以小寫字母開頭的駝峰大小寫
6. JavaScript 變量
??JavaScript 變量是存儲(chǔ)數(shù)據(jù)值的容器。
??JavaScript 數(shù)據(jù)類型
??在編程中,文本值被稱為字符串。
??JavaScript 可處理多種數(shù)據(jù)類型,但是現(xiàn)在,我們只關(guān)注數(shù)值和字符串值。
??字符串被包圍在雙引號(hào)或單引號(hào)中。數(shù)值不用引號(hào)。
??如果把數(shù)值放在引號(hào)中,會(huì)被視作文本字符串。
??true/false 布爾型
??null null型
聲明(創(chuàng)建) JavaScript 變量
在 JavaScript 中創(chuàng)建變量被稱為“聲明”變量。
您可以通過 var 關(guān)鍵詞來聲明 JavaScript 變量:
var carName;
聲明之后,變量是沒有值的。(技術(shù)上,它的值是 undefined。)我們?cè)谑褂玫淖兞康臅r(shí)候需要賦予初始值,否則被視為未定義。
通過”=”給變量賦值。
var carName;
carName=”BMW”;
var carName=”BMW”;
一條語句,多個(gè)變量
var person=“Bill Gates”, carName=“porsche”, price=15000;
7.JavaScript運(yùn)算符
JavaScript 使用(=)賦值運(yùn)算符。
JavaScript 使用算數(shù)運(yùn)算符(+ - * / % ++ --)來計(jì)算值。
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>變量-運(yùn)算符-表達(dá)式</title>
<script>
function suanshu(){
//聲明變量
var num1=10;
var num2=3;
document.getElementById("h1").innerHTML=num1+"+"+num2+"="+(num1+num2);
document.getElementById("h2").innerHTML=num1+"-"+num2+"="+(num1-num2);
document.getElementById("h3").innerHTML=num1+"*"+num2+"="+(num1*num2);
document.getElementById("h4").innerHTML=num1+"/"+num2+"="+(num1/num2);
document.getElementById("h5").innerHTML=num1+"%"+num2+"="+(num1%num2);
// ++ [自動(dòng)加1]
// 變量++ [先用后加]
//num1++; //10
//document.getElementById("h6").innerHTML=num1; //11
// ++變量 [先加后用]
//++num1; //11
//document.getElementById("h6").innerHTML=num1; //11
// -- [自動(dòng)減1]
// 變量-- [先用后減]
//num1-- ; //10
//document.getElementById("h6").innerHTML=num1; //9
// -- 變量
--num1; // 9
document.getElementById("h6").innerHTML=num1; //9
}
</script>
</head>
<body>
<input type="button" value="測(cè)試算數(shù)運(yùn)算符" onclick="suanshu()"/><br>
<h1 id="h1"></h1>
<h1 id="h2"></h1>
<h1 id="h3"></h1>
<h1 id="h4"></h1>
<h1 id="h5"></h1>
<h1 id="h6"></h1>
</body>
</html>
JavaScript 使用(> <==>=<=!=)比較運(yùn)算符運(yùn)算符。
JavaScript 使用(|| && ! )邏輯運(yùn)算符運(yùn)算符。
為船舶代理人,不管是萌新還是資深業(yè)務(wù)員,都需要不斷地和客戶和船東進(jìn)行聯(lián)系,這期間就需要用到一些專業(yè)的術(shù)語。所以本篇文章針對(duì)一些專業(yè)術(shù)語進(jìn)行一定的梳理,其中也涉及到一些商務(wù)上的詞匯,有不到位的地方還請(qǐng)各位資深人士批評(píng)指正為好!
愿與各位同行以及感興趣的朋友一同學(xué)習(xí)!
商務(wù)性專業(yè)詞匯
(一)船代
Shipping agent 船舶代理
Handling Agent 操作代理
Booking Agent 訂艙代理
Cargo Canvassing 攬貨
FFF: Freight Forwarding Fee 貨代傭金
Brokerage / Commission 傭金
(二)訂艙
Booking 訂艙
Booking Note 訂艙單
Booking Number 訂艙號(hào)
Dock Receipt 場(chǎng)站收據(jù)
M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 艙單
Cable/Telex Release 電放
A Circular Letter 通告信/通知書
PIC: Person in Charge 具體負(fù)責(zé)操作人員
The said party 所涉及的一方
On Board B/L: On Board提單 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed
on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C
Cancellation 退關(guān)箱
(三)港口
BP Base Port 基本港
Prompt release 即時(shí)放行
Transit time 航程時(shí)間 / 中轉(zhuǎn)時(shí)間
Cargo availability at destination in 貨物運(yùn)抵目的地
Second Carrier (第)二程船
In transit 中轉(zhuǎn)
Transportation hub 中轉(zhuǎn)港
(四)拖車
Tractor 牽引車/拖頭
Low-bed 低平板車
Trailer 拖車
Transporter 拖車
Trucking Company 車隊(duì)(汽車運(yùn)輸公司)
Axle load 軸負(fù)荷
Tire-load 輪胎負(fù)荷
Toll Gate 收費(fèi)口
(五)保稅
Bonded Area 保稅區(qū)
Bonded Goods ( Goods in Bond) 保稅貨物
Bonded Warehouse 保稅庫
Caged stored at bonded warehouse 進(jìn)入海關(guān)監(jiān)管
Fork Lift 叉車
Loading Platform 裝卸平臺(tái)
(六)船期
A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 雙周班
A bi-weekly sailing 周雙班
A monthly sailing 每月班
On-schedule arrival / departure 準(zhǔn)班抵離
ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間
ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 預(yù)計(jì)靠泊時(shí)間
ETD Estimated(Expected) Time of Departure 預(yù)計(jì)離泊時(shí)間
The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有變更將
不作事先通知
Closing Date:截止申報(bào)時(shí)間
Cut-off time:截關(guān)日
(七)費(fèi)用
Ocean Freight 海運(yùn)費(fèi)
Sea Freight 海運(yùn)費(fèi)
Freight Rate 海運(yùn)價(jià)
Charge / Fee (收)費(fèi)
Dead Freight 空艙費(fèi)
Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 虧艙
Surcharge / Additional Charge 附加費(fèi)
Toll 橋/境費(fèi)
Charges that are below a just and reasonable level 低于正當(dāng)合理的收費(fèi)
Market Price Level 市場(chǎng)價(jià)水平
Special Rate 特價(jià)
Rock Bottom Price 最低底價(jià)
Best Obtainable Price 市場(chǎng)最好價(jià)
CC Freight to Collect 到付運(yùn)費(fèi)
Freight Payable At Destination 到付運(yùn)費(fèi)
Back Freight 退貨運(yùn)費(fèi)
Fixed Price 固定價(jià)格
Comm. Commission 傭金
Rebate 回扣/折扣
Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖運(yùn)費(fèi)
GRI :General Rate Increase 運(yùn)價(jià)上調(diào)
SGRI :Second General Rate Increase 第二次運(yùn)價(jià)上調(diào)
GRD :General Rate Decrease 運(yùn)價(jià)下調(diào)
TGRD :Temporary General Rate Decrease 臨時(shí)運(yùn)價(jià)下調(diào)
PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加費(fèi)
Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 碼頭附加費(fèi)
THC :Terminal Handling Charge 碼頭操作附加費(fèi)
ORC :Origin Receiving Charge 始發(fā)接單費(fèi)
CUC :Chassis Usage Charge 拖車運(yùn)費(fèi)
IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 內(nèi)陸運(yùn)輸附加費(fèi)
DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸貨費(fèi))
OAC: Origin Accessory Charge 始發(fā)港雜費(fèi)
MAF: Manifest Amendment Fee 艙單改單費(fèi)
(八)
For prompt shipment 立即出運(yùn)
Cargo Supplier (供)貨方
Upcoming Shipment 下一載貨 Same Assignment 同一批貨
Nomination Cargo 指定(指派)貨
Indicated / Nominated Cargo 指裝貨
Shipments under B/L No。XXX XXX提單貨
Cargo Volume 貨量
Freight Volume 貨量
Reefer Cargo 冷凍貨
High-Value Cargo (goods) 高價(jià)貨
Miss Description 虛報(bào)貨名
Agreement Rate 協(xié)議運(yùn)價(jià)
D & H dangerous and hazardous 危險(xiǎn)品
(九)單證
S/O Shipping Order 托(運(yùn))單
B/L Bill of Lading 提單
B/L Copy 提單副本
OBL Ocean Bill of Lading 海運(yùn)提單
HBL House Bill of Lading 無船承運(yùn)人提單
TBL Through Bill of Lading 全程提單
Advanced BL Advanced Bill of lading 預(yù)借提單
Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒簽提單
Blank BL Blank Bill of Lading 空白提單
‘To Order’B/L 指示提單
Combined Bill 并單(提單)
Separate Bill 拆單(提單)
Straight B/L: A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。 記名提
單
On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain
vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board提單
Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,
as distinguished from the received for Shipments B/L 已出運(yùn)的貨物提單 (On Board B/L; Shipped
B/L 已裝船提單 )
Received for Shipment B/L 備運(yùn)提單
Transhipment B/L 轉(zhuǎn)船提單
Through B/L 聯(lián)運(yùn)提單
Shipper(Consignee)Box 發(fā)(收)貨人欄(格)
Arrival Notice 到貨通知書
M/F 艙單
Batch Filing 批量報(bào)備
Manifest Discrepancy 艙單數(shù)據(jù)不符
Acknowledgement of Manifest Receipt 收到艙單回執(zhí)
Packing List 裝箱單
Cargo Receipt 承運(yùn)貨物收據(jù)
D/R Dock Receipt 場(chǎng)站收據(jù)
D/O Delivery Order 交貨單(小提單)
Shipper’s Export Declaration 貨主出口申報(bào)單
Shipping Advice 裝運(yùn)通知(似艙單 NVOCC用)
Manifest information 艙單信息
FCN Freight Correction Notice 艙單更改單(通知)
Surrender O B/L copies for consignment 交回提單副本
Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 貨物收訖單
(九)Inspection-related Terms 檢驗(yàn)相關(guān)術(shù)語
Customs Inspection 海關(guān)查驗(yàn)
Commodity Inspection 商品檢驗(yàn)
Tally 理貨
Tally Report 理貨報(bào)告
Check 查驗(yàn)/檢查/核對(duì)
Fumigation:熏蒸
Animal / Plant Inspection 動(dòng)植物檢驗(yàn)
INSP Inspection / Inspector 檢驗(yàn)/檢驗(yàn)員
Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber of
Commerce or Embassy ) (始發(fā)地)原產(chǎn)地證書
Arbitration 仲裁
ACH :Automated Clearing House ( part of ACS ) 自動(dòng)清關(guān)
AMS :Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自動(dòng)艙單(反恐)申報(bào)系統(tǒng)
CSS :Cargo Selectivity System 貨物抽驗(yàn)
CHB :Customs House Broker 報(bào)關(guān)行
SED :(EX-DEC) Shipper’s Export Declaration 貨主出口報(bào)關(guān)單
BONDED WAREHOUSE 保稅庫
BONDED AREA 保稅區(qū)
BONDED GOODS 保稅貨物
QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties.
進(jìn)口配額
DDP: Delivery Duty Paid 完稅
DDU: Delivery Duty Unpaid 未完稅
DRAWBACK: Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances
退稅金額
Customs fine 海關(guān)罰款
Customs seals 海關(guān)關(guān)封
Application for inspection 檢驗(yàn)申請(qǐng)
To expedite the clearance 加快清關(guān)
Pilferage 盜竊/偷竊
To be liable for a penalty of 受到。。。處罰
Non-fraudulent violation of the regulation 非故意違反規(guī)定
To file certifications with Customs 向海關(guān)申報(bào)有效證明
To follow the current procedure 遵循現(xiàn)行程序
To abide by 。。。rule 遵照。。。規(guī)定
To provide specific language 提供一定說法
To be not authorized 不予認(rèn)可
(十)箱子
COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN) 船東自有箱
Container Cleaning 洗箱
VEN Ventilated 通風(fēng)
FRZ Frozen 冰凍
HTD Heated 加熱
I.D. Inside Dimension 箱內(nèi)尺碼
Inside Measurement 箱內(nèi)尺碼
TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重
Container Leasing Co。 租箱公司
Equipment Exchange (Interchange) Receipt 設(shè)備交接單 Repositioning 集裝箱回空
Container Leasing long-term / short-term lease 集裝箱租賃 長(zhǎng)期 / 短期
Leasing Company 租箱公司
premises for longer period than provided in Tariff 空箱滯箱費(fèi)
Demurrage 重箱滯箱費(fèi)
1. IGO inter-government organization 政府間國(guó)際組織
2. NGO non-government organization 非政府間國(guó)際組織
3. ICS international chamber shipping 國(guó)際航運(yùn)公會(huì)
4. BIMCO baltic and international maritime council 波羅的海國(guó)際海事協(xié)會(huì)
5. CMI committee maritime international 國(guó)際海事委員會(huì)
6. MO international maritime organization 國(guó)際海事組織
7. LNG liquified natural gas 液化天然氣
8. LPG liquified petroleum gas液化石油氣
9. SF stowgae factor 貨物積載因數(shù)
10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 國(guó)際海運(yùn)危險(xiǎn)貨物規(guī)則
11. ISO international standard organization 國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織
12. SOC shipper’s own container 貨主箱
13. COC carrier’s own container船公司箱
14. TEU twenty-foot equivalent units 計(jì)算單位,也稱20英尺換算單位
15. FCL full container load整箱貨
16. LCL less container load 拼箱貨
17. CY container yard集裝箱堆場(chǎng)
18. CFS container freight station 集裝箱貨運(yùn)站
19. DOOR 貨主工廠或倉(cāng)庫
20. DPP damage protection plan 損害修理?xiàng)l款
21. SC service contract 服務(wù)合同
22. B/N booking note 托運(yùn)單
23. S/O shipping order 裝貨單,也稱下貨紙、關(guān)單
24. M/R mate’s receipt收貨單,也稱大副收據(jù)
25. M/F manifest 載貨清單,也稱艙單 26. S/P stowage plan貨物積載圖,也稱船圖、艙圖
27. D/O delivery order 提貨單,也稱小提單
28. MSDS maritime shipping document of safety 危險(xiǎn)貨物安全資料卡
29. D/R dock’s receipt場(chǎng)站收據(jù)
30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 設(shè)備交接單
31. CLP container load plan集裝箱裝箱單
32. SOF statement of facts 裝卸事實(shí)記錄
33. B/L bill of lading提單
34. HB/L house bill of lading 代理行提單,或稱子提單、分提單、貨代提單、無船承運(yùn)人提單、
倉(cāng)至倉(cāng)提單等
35. Sea B/L (Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L) 海運(yùn)提單,或稱母提單、主提單、船公司提單、備
忘提單等
36. On board B/L, Shipped B/L 已裝船提單
37. Received for Shipment B/L 收貨待運(yùn)提單
38. Straight B/L 記名提單
39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L) 不記名提單
40. Order B/L 指示提單
41. Clean B/L清潔提單
42. Foul B/L (Unclean B/L) 不清潔提單
43. Direct B/L直達(dá)提單
44. Transhipment B/L轉(zhuǎn)船提單
45. Through B/L 聯(lián)運(yùn)提單
46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式聯(lián)運(yùn)
提單
47. Minimum B/L最低運(yùn)費(fèi)提單,也稱起碼提單
48. Advanced B/L 預(yù)借提單
49. Anti-dated B/L倒簽提單
50. Stale B/L 過期提單
51. On Deck B/L 甲板貨提單過期 52. Switch B/L 轉(zhuǎn)換提單
53. NVOCC non-vessel operations common carrier 無船公共承運(yùn)人或無船承運(yùn)人
54. 《Hague Rules》《海牙規(guī)則》,正式名稱為《統(tǒng)一關(guān)于提單若干法律規(guī)定的國(guó)際公約》
55. 《Visby Rules》《維斯比規(guī)則》,正式名稱為《關(guān)于修訂統(tǒng)一提單若干法律規(guī)定的國(guó)際公約》
56. 《Hamburg Rules》《漢堡規(guī)則》,正式名稱為《1978年聯(lián)合國(guó)海上貨物運(yùn)輸公約》
57. SDR special drawing rights 特別提款權(quán)
58. LOI letter of indemnity 保函,也稱損害賠償保證書
59. SLAC shipper’s load and count 貨主裝載、計(jì)數(shù)
60. SLACS shipper’s load, count and seal 貨主裝載、計(jì)數(shù)和加封
61. STC said to contain 內(nèi)容據(jù)稱
62. SWB seaway bill海運(yùn)單
63. V/C voyage charter 航次租船,簡(jiǎn)稱程租
64. T/C time charter 定期租船,簡(jiǎn)稱期租
65. TCT time charter on trip basis 航次期租
66. COA contract of affreightment 包運(yùn)租船,簡(jiǎn)稱包船
67. C/P charter party 租船合同
68. F/N fixture note 確認(rèn)備忘錄,也稱訂租確認(rèn)書
69. GENCON “金康”合同,全稱為BIMCO 統(tǒng)一雜貨租船合同
70. NYPE Form “土產(chǎn)格式”,全稱美國(guó)紐約土產(chǎn)品交易定期租船合同
71. BALTIME “波爾的姆格式”,全稱為BIMCO標(biāo)準(zhǔn)定期租船合同
72. BARECON‘A’標(biāo)準(zhǔn)光船租船合同A格式
73. SINO TIME 中租期租合同
74. DWT dead weight tonnage 載重噸
75. GRT gross registered tonnage 總登記噸,簡(jiǎn)稱總噸
76. NRT net rigistered tonnage 凈登記噸,簡(jiǎn)稱凈噸
77. LOA length over all船舶總長(zhǎng)度
78. BM beam 船寬 79. MT metric tons公噸(1000千克)
80. LAYCAN layday/canceling date 受載期與解約日
81. LINER TERMS 班輪條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)
82. BERTH TERMS 泊位條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)
83. GROSS TERMS 總承兌條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)
84. FAS free alongside ship 船邊交接貨條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)
85. FI free in 船方不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)
86. FO free out 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)
87. FILO free in ,liner out 船方不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)但負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)
88. LIFO liner in, free out 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi)但負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi)
89. FIO free in and out 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)
90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)、平艙費(fèi)和堆艙費(fèi)
91. N/R (NOR) notice of readiness 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書
92. WIBON whether in berth or not 不論靠泊與否
93. WICCON whether in custom clearance or not 不論海關(guān)手續(xù)辦妥與否
94. WIFPON whether in free pratique or not 不論通過檢疫與否
95. WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星
期天和節(jié)假日除外,除非已使用
96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,
星期天和節(jié)假日除外,即使已使用也除外
97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,
星期六下午、星期天和節(jié)假日除外
98. WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期
六、星期天和節(jié)假日除外
99. CQD customary quick dispatch 按港口習(xí)慣快速裝卸
100. WTS working time saved 節(jié)省的工作時(shí)間
101. BFI Baltic freight index 波羅的海運(yùn)價(jià)指數(shù)
102. CCfI China container freight index 中國(guó)出口集裝箱運(yùn)價(jià)指數(shù)
103. BAF, Bs bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加費(fèi) 104. CAF currency adjustment factor 貨幣附加費(fèi)
105. THC terminal handling charges 碼頭作業(yè)附加費(fèi),或稱碼頭操作費(fèi)
106. PSS peak season surcharge 旺季附加費(fèi)
107. DDC destination delivery charges 目的地交貨費(fèi)
108. FAK freight all kinds均一包箱費(fèi)率
109. FCS freight for class基于商品等級(jí)的包箱費(fèi)率
110. FCB freight for class and basis 基于商品等級(jí)和計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)的包箱費(fèi)率
111. ICAO international civil aviation organization 國(guó)際民用航空組織
112. IATA international air transport association 國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)
113. SITA 國(guó)際電信協(xié)會(huì)
114. AWB air waybill 航空貨運(yùn)單
115. HAWB (HWB) house air waybill 航空分運(yùn)單
116. MAWB (MWB) master air waybill 航空主運(yùn)單
117. TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空區(qū)劃1、航空區(qū)劃2、航空區(qū)劃3
118. GMT greenwich mean time 世界標(biāo)準(zhǔn)時(shí),也稱格林尼治時(shí)
119. TACT the air cargo tariff 航空貨物運(yùn)價(jià)
120. TACT Rules 航空貨物運(yùn)價(jià)手冊(cè)
121. CN China 中國(guó)
122. DE Germany德國(guó)
123. SG Singapore 新加坡
124. CA canada 加拿大
125. AU Australia 澳大利亞
126. BIS 北京
127. TAO 青島
128. CAN 廣州
129. SHA 上海
130. CKG 重慶 131. TSN 天津
132. SZX 深圳
133. HGH 杭州
134. KMG 昆明
135. XMN 廈門
136. DLC 大連
137. NGO 名古屋
138. CA 中國(guó)國(guó)際航空公司
139. CZ 中國(guó)南方航空公司
140. MU 中國(guó)東方航空公司
141. CI 中華航空公司
142. CX 國(guó)泰航空公司
143. NX 澳門航空公司
144. CAO cargo aircraft only 僅限貨機(jī)
145. DIP diplomatic mail 外交信袋
146. SLI shippers letter of instruction空運(yùn)托運(yùn)書
147. CBA cargo booking advance 國(guó)際航空貨物訂艙單
148. TRM cargo transfer manifest 轉(zhuǎn)運(yùn)艙單
149. LAR live animal regulation 活動(dòng)物規(guī)則
150. DGR dangerous goods regulations 危險(xiǎn)物品手冊(cè)
151. GCR general cargo rate 普通貨物運(yùn)價(jià)
152. SCR specific commodity rate 指定商品運(yùn)價(jià)
153. AW air waybill fee 貨運(yùn)單費(fèi),承運(yùn)人收取此費(fèi)為AWC;代理人收取此費(fèi)為AWA
154. CH clearance charge for agency 清關(guān)費(fèi),代理人收取此費(fèi)為CHA
155. SU surface charge 地面運(yùn)輸費(fèi),代理人收取此費(fèi)為SUA
156. DB disbursement fee 墊付款手續(xù)費(fèi),承運(yùn)人收取此費(fèi)為DBC,代理人收取此費(fèi)為DBA
157. RA dangerous goods surcharge 危險(xiǎn)品處理費(fèi),承運(yùn)人收取此費(fèi)為RAC,代理人收取此費(fèi)為RAA 158. SD surface charge destination 目的站地面運(yùn)輸費(fèi)
159. CC charges collect 運(yùn)費(fèi)到付
160. PP charges prepaid 運(yùn)費(fèi)預(yù)付
161. ULD unit load device 集裝器,集裝化設(shè)備
162. MCO 旅費(fèi)證,也稱雜費(fèi)證
163. NVD no value declared 沒有聲明價(jià)值
164. NCV no commericial value 無商業(yè)價(jià)值
165. CCA cargo charges correction advice 貨物運(yùn)費(fèi)更改通知
166. OFLD offloaded 卸下,拉貨
167. SSPD shortshiped 漏(少)裝
168. Ovcd overcarried 漏卸
169. POD proof of delivery 交付憑證
170. CASS, cargo account settlement system 貨運(yùn)帳目清算系統(tǒng)
171. IPI interior point intermodal 內(nèi)陸公共點(diǎn)多式聯(lián)運(yùn)
172. SLB siberian landbridge traffic 西伯利亞大陸橋運(yùn)輸
173. OCP overland common point 內(nèi)陸公共點(diǎn)或陸上公共點(diǎn)運(yùn)輸
174. MLB miniland bridge 小陸橋運(yùn)輸
175. Combidoc 由BIMCO 制定的供經(jīng)營(yíng)船舶的多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人所使用的國(guó)際多式聯(lián)運(yùn)單證
176. FBL 由FIATA制定的供作為多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人的貨運(yùn)代理使用的國(guó)際多式聯(lián)運(yùn)單證
177. Multidoc 由UNCTAD 依據(jù)《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物多式聯(lián)運(yùn)公約》制定的國(guó)際多式聯(lián)運(yùn)單證
178. MTO multimodal transport operator 多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人
179. NVO non vessel operator 無船經(jīng)營(yíng)人
指定貨代的英文1, 指定貨代 appointed forwarding company
appointed forwarding agent
appointed forwarding carrier
appointed forwarder
appoint ….. as the forwarding company.
2 指定船公司 appointed shipping company
有關(guān)貨代運(yùn)輸費(fèi)用的英文表述運(yùn)費(fèi):
空運(yùn)費(fèi)-AIR FREIGHT 海運(yùn)費(fèi)-OCEAN FREIGHT
包干費(fèi)-LOCAL CHARGE
電放費(fèi)-SURRENDED FEE
并單費(fèi)-COMBINED CHARGE
改單費(fèi)-AMEND FEE
集卡費(fèi)-TRUCKING FEE
快遞費(fèi)-COURIER FEE
熏蒸費(fèi)-FUMIGATION CHARGE
制單費(fèi)-DOCUMENT FEE
注銷費(fèi)-LOGOUT FEE
改配費(fèi)-RE-BOOKING FEE
查驗(yàn)費(fèi)-INSPECTION FEE
訂艙費(fèi)-BOOKING FEE
保險(xiǎn)費(fèi)-INSURANCE CHARGE
外拼費(fèi)-CO-LOAD FEE
內(nèi)裝費(fèi)-LOADING FEE
報(bào)關(guān)費(fèi)-CUSTOMS CLEARANCE FEE
商檢費(fèi)-COMMODITY CHECKING FEE
特殊操作費(fèi)-SPECIAL HANDLING CHARGE
碼頭操作費(fèi)-TERMINAL HANDLING CHARGE
附加費(fèi)表述:
AMS-Automatic Manifest System 自動(dòng)艙單系統(tǒng)錄入費(fèi),用于美加航線
BAF-Bunker Adjustment Factor 燃油附加費(fèi)
CAF-Currency Adjustment Factor 貨幣貶值附加費(fèi)
DDC-Destination Delivery Charge 目的港卸貨附加費(fèi),常用于美加航線
EBA-Emergency Bunker Additional緊急燃油附加費(fèi),常用于非洲、中南美航線
EBS-Emergency Bunker Surcharge 緊急燃油附加費(fèi),常用于澳洲航線 FAF-Fuel Adjustment Factor 燃油價(jià)格調(diào)整附加費(fèi),日本航線專用
GRI-General Rate Increase 綜合費(fèi)率上漲附加費(fèi)
IFA-Interim Fuel Additional 臨時(shí)燃油附加費(fèi)
ORC-Origin Receipt Charge 原產(chǎn)地收貨費(fèi),一般在廣東地區(qū)使用
PCS-Panama Canal Surcharge 巴拿馬運(yùn)河附加費(fèi)
PCS-Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費(fèi)
PSS-Peak Season Surcharge 旺季附加費(fèi)
SPS-Shanghai Port Surcharge 上海港口附加費(fèi)(船掛上海港九區(qū)、十區(qū))
THC-Terminal Handling Charge 碼頭處理費(fèi)
WARS-War Surcharge 戰(zhàn)爭(zhēng)附加費(fèi)
YAS-Yen Ascend Surcharge 日元升值附加費(fèi),日本航線專用
International Civil Aviation Organization (ICAO) 國(guó)際民用航空組織
International Air Transport Association (IATA) 國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)
Scheduled Airline 班機(jī)運(yùn)輸
Chartered Carrier 包機(jī)運(yùn)輸
Consolidation 集中托運(yùn)
Air Express 航空快遞
Air Waybill 航空運(yùn)單
Master Air Waybill (MAWB) 航空主運(yùn)單
House Air Waybill (HAWB) 航空分運(yùn)單
Chargeable Weight 計(jì)費(fèi)重量
High density cargo 重貨
Low density cargo 輕貨
Specific Commodity Rates (SCR) 特種貨物運(yùn)價(jià)
Commodity Classification Rates (CCR) 等價(jià)貨物運(yùn)價(jià)
General Cargo Rates (GCR) 普通貨物運(yùn)價(jià)
Unit Load Devices (ULD) 集裝設(shè)備
Construction Rate 比例運(yùn)價(jià)
Combination of Rate 分段相加運(yùn)價(jià)
Valuation Charges 聲明價(jià)值費(fèi)
Declared value for Carriage 運(yùn)輸聲明價(jià)值
No value Declared (NVD) 不要求聲明價(jià)值
Declared value for Customs 海關(guān)聲明價(jià)值
No customs valuation (NCV) 無聲明價(jià)值
LOGISTICS 物流
LOGISTICS INDUSTRY 物流產(chǎn)業(yè)
LOGISTICS ACTIVITY 物流活動(dòng)
LOGISTICS OPERATION 物流作業(yè)
LOGISTICS COST 物流成本
LOGISTICS MODULUS 物流模數(shù)
LOGISTICS CENTRE 物流中心 LOGISTICS NETWORK 物流網(wǎng)絡(luò)
LOGISTICS ALLIANCE 物流聯(lián)盟
BUSINESS LOGISTICS 企業(yè)物流
SOCIETAL LOGISTICS 社會(huì)物流
THIRD-PARTY LOGISTICS (TPL) 第三方物流
LEAN LOGISTICS 精益物流
VIRTUAL LOGISTICS 虛擬物流
CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流
value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服務(wù)
SUPPLY CHAIN 供應(yīng)鏈
SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM) 供應(yīng)鏈管理
SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供應(yīng)鏈整合
PHYSICAL PRODUCTION 產(chǎn)品配送
INTEGRATED LOGISTICS 綜合物流
MATERIAL REQUIREMENT PLANNING (MRP I) 物料需求計(jì)劃
MANUFACTURING RESOURCE PLANNING (MRP II) 制造資源計(jì)劃
DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I) 配送需求計(jì)劃
DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING (DRP II) 配送資源計(jì)劃
LOSGISTICS RESOURCE PLANNING (LRP) 物流資源計(jì)劃
ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) 企業(yè)資源計(jì)劃
QUICK RESPONSE (QR) 快速反應(yīng)
EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE (ECR) 有效客戶反應(yīng)
CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM (CRP) 連續(xù)補(bǔ)充庫存計(jì)劃
COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO) 計(jì)算機(jī)輔助訂貨系統(tǒng)
VENDOR MANAGED INVENTORY (VMI) 供應(yīng)商管理庫存
ELECTRONIC ORDER SYSTEM (EOS) 電子訂貨系統(tǒng)
ADVANCED SHIPPING NOTICE (ASN) 預(yù)先發(fā)貨通知
DIRECT STORE DELIVERY(DSD) 店鋪直送
POINT OF SALE(POS) 銷售實(shí)點(diǎn)(信息)系統(tǒng)
AUTOMATIC REPLENISHMENT (AR) 自動(dòng)補(bǔ)貨系統(tǒng)
JUST IN TIME (JIT) 準(zhǔn)時(shí)制
OUTSOURCING 業(yè)務(wù)外包(外協(xié),外購(gòu))
INVENTORY CONTROL 存貨控制
WAREHOUSE 倉(cāng)庫
BONDED WAREHOUSE 保稅倉(cāng)庫
AUTOMATIC WAREHOUSE 自動(dòng)化倉(cāng)庫
STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立體倉(cāng)庫
VIRTUAL WAREHOUSE 虛擬倉(cāng)庫
WAREHOUSE LAYOUT 倉(cāng)庫布局
WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM (WMS) 倉(cāng)庫管理系統(tǒng)
ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ) 經(jīng)濟(jì)訂貨批量
FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS) 定量訂貨方式
FIXED-INTERVAL SYSTEM (FIS) 定期訂貨方式
ABC CLASSIFICIATION ABC分類法
DISTRIBUTION CENTRE(DC) 配送(分撥)中心
CONTRACT LOGISTICS 合同物流
FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY (FSDC) 全方位物流服務(wù)公司
SAFETY STOCK 安全庫存
LEAD TIME 備貨時(shí)間
INVENTORY CYCLE TIME 庫存周期
CYCLE STOCK 訂貨處理周期 CROSS DOCKING 交*配送(換裝)
GOODS SHED 料棚
GOODS STACK 貨垛
GOODS YARD 貨場(chǎng)
GOODS SHELF 貨架
PALLET 托盤
STACKING 堆碼
SORTING 分揀
ORDER PICKING 揀選
GOODS COLLECTION 集貨
ASSEMBLY 組配
DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工
ZERO INVENTORY 零庫存
value-ADDED NETWORK 增值網(wǎng)
BAR CODE 條形嗎
OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光學(xué)文字識(shí)別
ELECTRONIC DATA INTERCHANGE (EDI) 電子數(shù)據(jù)交換
RADIO FREQUENCY (RF) 無線射頻
GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) 全球定位系統(tǒng)
GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS) 地理信息系統(tǒng)
運(yùn)輸
熊進(jìn)階之WEB前端javascript的基礎(chǔ)知識(shí)匯總
JavaScript基礎(chǔ):JavaScript不難,但是對(duì)于初學(xué)者來講比較的怪異。它是一種客戶端語言,在瀏覽器執(zhí)行的。是一種腳本語言,直接就能解釋執(zhí)行的叫腳本代碼。像dos命令還有SQL也是。
JavaScript基本組成:
基本語法ECMAScript
Dom(文檔對(duì)象模型)
Bom(瀏覽器對(duì)象,有兼容性的問題)
一、新建HTML頁
二、選擇語言JS代碼
三、alert 內(nèi)置方法
四、聲明變量,及同時(shí)聲明多個(gè)變量
五、顯示當(dāng)前時(shí)間
<script 兩下tab鍵
整個(gè)一行<script type=”text/javascript”>就出來了。
六、標(biāo)簽<script>可以放的位置
七、不能再插入一個(gè)</script>
下面我們看看如果我把JS文件寫到另外一個(gè)頁面上時(shí),怎么加載。
八、Jscript
在Jscript中專門寫JS的代碼。然后進(jìn)行添加。
九、外部引用
還可以連接入外部網(wǎng)站的JS,這樣功能就非常的強(qiáng)大了。一般當(dāng)連入大量的JS的時(shí)候都是把這段代碼寫在最后,讓用戶感覺不到慢。
下面我們看看JS當(dāng)中的事件:
十、按鈕的單擊事件(更新圖片)
小熊進(jìn)階之WEB前端javascript的基礎(chǔ)知識(shí)匯總
歡迎大家在下方積極吐槽,小編會(huì)一一進(jìn)行查看并回復(fù),期待你的答案哦……
如果喜歡請(qǐng)轉(zhuǎn)發(fā),小小支持一下。
*請(qǐng)認(rèn)真填寫需求信息,我們會(huì)在24小時(shí)內(nèi)與您取得聯(lián)系。